[Traducción] Hana Egao (spanish lyrics)

Os traemos una traducción más, Hana Egao, al español *-*




Si el brillo de siete colores iluminara tu mañana
Se convertiría en tu guía para donde nos encontraremos


Me pregunto ¿cómo el cielo está unido a mí así?
Si se despeja sonrío, si llueve lloro
Alas blancas envueltas por flores suaves
ocultan mi corazón a punto de llorar


Cojámonos de las manos y mira,
Eres cálida, cambia tu cara llorosa a una sonrisa


Eres el apoyo de mis alas blancas revoloteando
Me quito de encima la inseguridad del ayer y me vuelvo fuerte

Si el brillo de siete colores iluminara tu mañana
Se convertiría en tu guía para el lugar donde nos encontraremos



Cuando el dulce viento acariciara suavemente mi pelo
Hablaría con las flores que florecen a mi lado
No te rindas nunca
Quitaré esa inseguridad de ti


No se trata de la victoria o la derrota
Tú eres la única que encontrará algo 
Nadie está solo


Protegeré las flores florecidas a partir de sonrisas
Rompiendo y tirando el mapa del tiempo que no puedo leer

Si el brillo de siete colores iluminara tu mañana
Se convertiría en tu guía para el lugar donde nos encontraremos



Las sonrisas florecían como las flores
Estás aquí, y cuando nos encontremos también conseguiremos una sonrisa
El llamado "hoy" es un puente hacia el mañana
Caminemos juntos en el camino hacia el futuro que vemos frente a nosotros



Eres el apoyo de mis alas blancas revoloteando
Me quito de encima la inseguridad del ayer y me vuelvo fuerte

Si el brillo de siete colores iluminara tu mañana
Estaré allí sonriendo, en el lugar donde nos encontraremos






Cr eng: love-ryosuke
Traducción al español: Everybody!Say!JUMP





Por favor no copiar ni usar en otros blogs o webs.
Please don't use this translation in any other blog or web 

No hay comentarios:

Publicar un comentario